

文檔簡介
龍源版權所有關聯理論指導下的美劇字幕翻譯中語篇連貫性的體現分析
作者:李楠
來源:《考試周刊》2011年第37期摘要:翻譯實踐中關聯理論對其有著頗多影響,而譯文的連貫性有時需要語言使用者運用語用或認知推理來推導,以得其語篇隱含意義。本文通過介紹關聯理論對語篇連貫性的解釋,選取幾部美劇作為研究對象,對其關聯理論指導下的字幕翻譯進行分析,探討譯本是否實現了理論所要求達到的目的,具有語篇連貫性。隨后即指出關聯理論指導下的翻譯對于譯文呈現語篇連貫性的利弊。關鍵詞:關聯理論美劇字幕翻譯語篇連貫性1.引言翻譯融藝術與技術于一體。它不僅是一個語言操作問題,更涉及人類生活的方方面面。隨著科技日新月異的發展和全球化的擴大,各國的文化產品也逐漸進入尋常百姓人家,大眾對精神食糧的需求也日益迫切。因此,對文藝作品的翻譯要求也越來越高。關聯理論的推廣對翻譯實踐有著頗多影響,而譯文的連貫性有時需要語言使用者運用語用或認知推理來推導,以得其語篇隱含意義。本文通過介紹關聯理論對語篇連貫性的解釋,選取幾部美劇作為研究對象,對其關聯理論指導下的字幕翻譯進行分析,探討譯本是否實現了理論所要求達到的目的,具有語篇連貫性。隨后即指出關聯理論指導下的翻譯對于譯文呈現語篇連貫性的利弊。1.1關聯理論的認識關聯理論是Sperber和Wilson(1986/1995)合著的《關聯:交際與認知》一書中提出的有關語言交際的理論。它指出了交際的推理本質,把語言交際看作是一個明示—推理過程(ostensive—inferentialprocess)。明示和推理是交際過程中的兩個方面:從說話者角度來說,交際是一種明示過程,即把信息意圖明白地展現出來;而在聽者來看,交際是推理過程,就是根據說話者的行為(如話語等)結合語境假設,得到語境效果,繼而得知說話者的交際意圖。語境效果主要表現有三種:新信息改變聽者語境的某些假設;新信息增強聽者的語境假設;新信息與聽者假設相結合派生出新的語境隱含。而推理得出其效果的即是關聯。關聯理論認為,人類的認知以最大關聯(maximalrelevance)為取向,而語言交際則以最佳關聯(optimalrelevance)為取向。苗興偉(1999)在《關聯理論對語篇連貫性的解釋力》里說任何一個交際行為都傳遞著最佳相關性的假定或期待,聽者總是以最小的認知努力來獲得最大的語境效果,并以此推導說話者的交際意圖。1.2關聯理論對翻譯的解釋20世紀70年代,西方翻譯理論家們對于翻譯的基本觀念是一門還未獨立的開放型學科,以翻譯研究為主,基于其“相關性、層次性及適應性”三原則。隨著科學技術的快速發展,被認為是歷史上最為復雜現象的翻譯,已被看作為跨文化的語言交際,研究的層次特點也更加明顯,文本層次、翻譯主體層次和社會文化層次對跨學科移植的針對性要求越來越明確。翻譯是交際的子范疇,強調交際的關聯理論自然也適用于翻譯這種特殊的跨語言、跨文化的交際行為。E.A.Gutt根據關聯理論對翻譯進行研究,在著作《翻譯與關聯:認知與語境》中提出,[3]翻譯的實質是譯者必須針對譯語讀者提供最佳關聯性信息,使讀者通過最少量信息加工獲取最大量信息。因此我認為只要譯語能正確適當地傳輸源語的信息(可譯性),譯語者能正確地建構起對源語的認知心理圖式(信度和效度),選用任何語符都可以使譯文讀者從譯文信息與自己的語境結合中找到關聯。1.3語篇連貫性的關聯解釋連貫性是語篇完整的重要特征,常被解釋為語篇各組成部分在意義與功能上的鏈接關系。但是有時,語篇連貫性在某些語篇中表現得并不明顯,需要語言使用者運用語用或認知推理來得出語篇隱含關系。在語言交際過程中,隨著語篇發展,聽者要提取或建立一系列假設并對它們進行處理,進而形成一個會變化的認知背景。從語篇連貫性角度看來,如果語篇中前面的語段(utterance)不能為聽者提供良好的理解新話語的語境,那么該聽者將不能得出語段中所表達命題的關聯性,即使得語篇缺乏連貫性。1.4翻譯與語篇連貫性基于之前介紹,翻譯作為語言交際的一種,在實施翻譯的過程中同樣也要求語篇連貫性的體現。由于翻譯本身所帶有的特殊屬性,一個相對成功的翻譯所達到的效果應是譯語雙方對于同一事物的理解達到最大可能的相似。關聯理論指導下的翻譯實踐即應符合理論原則及理論可體現的特征(如語篇連貫性等)。關聯理論把關聯作為常項,把語境作為變項,而達到語篇連貫性最重要的一點即是
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【可行性報告】2023年玻璃加工機床項目可行性研究分析報告
- 【可行性報告】2023年通用數字儀表試驗臺相關行業可行性分析報告
- 【可行性報告】2023年電壓力煲相關項目可行性研究報告
- 【可行性報告】2023年草坪保護項目可行性研究分析報告
- 【可行性報告】2023年抗風濕藥相關行業可行性分析報告
- 【可行性報告】2023年激光癌癥診斷儀相關項目可行性研究報告
- 【可行性報告】2023年玻纖網相關行業可行性分析報告
- 【可行性報告】2023年放射性核素遠距離治療機相關項目可行性研究報告
- 【可行性報告】2023年航空租賃相關項目可行性研究報告
- 【可行性報告】2023年激光隧道斷面測量系統相關項目可行性研究報告
- 左宗棠課件完整版
- 《這就是二十四節氣》導讀
- 中國世界遺產欣賞知到章節答案智慧樹2023年浙江農林大學
- 中華酒文化賞析知到章節答案智慧樹2023年臺州學院
- 中醫跨文化傳播知到章節答案智慧樹2023年浙江中醫藥大學
- BIM、智慧工地建設管理方案及措施
- 新入職員工團建活動方案
- 重點崗位人員輪崗制度(三篇)
- 武隆縣接龍水利工程水庫防洪搶險應急預案0604
- 2022年上海市徐匯區長橋街道社區工作者招聘考試真題及答案
- 肉蓯蓉及其寄主梭梭主要病蟲害發生與防治
評論
0/150
提交評論